|
ОНИ ЗНАЮТ
ПРАВДУ
И ВСЕ-ТАКИ
ПРОДОЛЖАЮТ ЛГАТЬ
Во имя Аллаха,
милостивого, милосердного.
Вот уже 40 лет, или больше, не помню, я делал всё, что мог, чтобы дать людям
дома, больницы, школы; когда они были голодны, я кормил их, даже превратил
Бенгази из пустыни в плодородную землю. Я противостоял атакам этого ковбоя
Рейгана – пытаясь убить меня, он убил мою ни в чем не повинную приемную
дочь, ребенка, у которого не было ни отца, ни матери.
Я помогал моим братьям и сестрам из Африки средствами для Африканского
Союза, делал всё, что было в моих силах, чтобы помочь людям понять идею
настоящей демократии, где, как в нашей стране, правят народные комитеты. Но
этого было недостаточно, говорили мне, ведь даже те люди, у которых дома на
10 комнат, новая одежда и мебель, не были довольны. В своем эгоизме они
хотели получить еще больше и, общаясь с американцами и другими нашими
гостями, говорили, что нуждаются в "демократии" и "свободе", абсолютно не
понимая, что это закон джунглей, где всё достается самому большому и
сильному. И всё же их зачаровывали эти слова. Они не понимали, что в Америке
нет ни бесплатной медицины, ни бесплатных больниц, ни бесплатного жилья, ни
бесплатного образования и пищи, за исключением лишь тех случаев, когда людям
приходится просить милостыню или стоять в долгой очереди за тарелкой супа.
Нет, что бы я ни делал, некоторым всё было мало. Другие же знали, что я –
сын Гамаля Абделя Насера, единственного истинного лидера арабов и мусульман
со времен Салах-ад-Дина; он заявил о правах на Суэцкий канал для своего
народа, а я, когда потребовал Ливию для своего, следовал его примеру,
пытаясь оградить людей от колониального засилья – от тех воров, что нас
обкрадывали.
И вот я стою под ударами самой сильной армии во всей военной истории, а мой
младший африканский сын Обама пытается убить меня, забрать наше бесплатное
жилье, медицину, образование, пищу и заменить всё это воровством на
американский манер под названием "капитализм". Все мы в странах третьего
мира знаем, что это значит. Это значит, что странами управляют корпорации,
что люди страдают, и поэтому у меня нет иного пути.
Я должен удерживать свою позицию, и, если Аллах пожелает, я отдам жизнь за
этот путь – путь, который обогатил нашу страну плодородной землей, принес
народу здоровье и пищу и даже позволил нам помогать нашим африканским и
арабским братьям и сестрам работать с нами здесь, в Ливийской Джамахирии.
Я не хочу умирать, но если это необходимо ради спасения этой страны, моего
народа, тысяч моих детей, то так тому и быть.
Пусть это завещание будет моим посланием миру, свидетельством, что я
сопротивлялся атакам натовских крестоносцев, противостоял жестокости,
предательству, выстаивал перед натиском Запада и его колониальных амбиций;
был рядом со своими африканскими братьями, моими истинными братьями-арабами
и мусульманами, был маяком, в то время как другие превращались в пылающие
крепости.
Я жил в скромном доме, в бедуинском шатре, и никогда не забывал своей
юности, проведенной в Сирте; я не расходовал наше национальное достояние
неразумно, и, как и наш великий мусульманский лидер, Салах-ад-Дин,
освободивший Иерусалим ради ислама, довольствовался немногим.
На Западе меня называют "сумасшедшим", "безумным", но они знают правду – и
всё же продолжают лгать. Они знают, что наша страна независима и свободна,
что она не в колониальных тисках; что мое видение, мой путь был и остается
ясным для моего народа и что я буду сражаться до последнего вздоха за нашу
свободу, да поможет нам Всемогущий оставаться верными и свободными.
Полковник Муаммар Каддафи, лидер
Ливийской Революции:
8 апреля 2011 г.
Перевод с арабского –
профессор Сэм Хамонд,
Information Clearing House
Перевод с английского
–
Е. Дорошенко
|